POEditor
POEditor, a reliable localization platform is suitable for crowdsourced and collaborative translation projects. It is known for making the software localization process an easy one, by providing localization teams with the freedom for deciding who will do the workflow automation and translation with great features. POEditor never stops evolving and growing while continuing to provide solutions for localizing apps, games, sites and other software programs.
Top POEditor Alternatives
- Loco
- Across
- Localize
- Venga
- Memsource
- Smartling
- memoQ
- Crowdin
- Transifex
- OneSky
- Cloudwords
- Localizer
- PhraseApp
- Dotsub
- Bablic
Top POEditor Alternatives and Overview
Loco
Loco from localise.biz helps organizations in managing and integrating translation in to their software.
Across
Across.net offers the Across Language Server, a high-performance translation management platform that integrates various factors of the linguistics supply chain.
Localize
Localize, a globalization platform make it quite easy for translating websites.
Venga
Venga acts as a localization partner for businesses from different industries.
Memsource
Memsource, a well-known name in the translation & localization industry is the provider and developer of Memsource Cloud, an API-enable localization environment which includes machine translation, quality assurance, translation memory, translator’s workbench and terminology management.
Smartling
Smartling offers global content platform which enables business to translate their content as it is created.
memoQ
It is committed to offering sophisticated translation technology, while focusing on innovation, customer satisfaction and...
Crowdin
The advanced editor in Crowding helps numerous language experts for working more efficiently and faster...
Transifex
The cloud platform from Transifex helps companies to accelerate content delivery with continuous localization workflows...
OneSky
It offers easy and fast solutions for translating and localizing mobile applications and websites at...
Cloudwords
It has proven for deploying marketing campaigns eight percent faster at forty percent lesser cost...
Localizer
With a network of more than fifteen thousand translators, Localizers allows business development and growth...
PhraseApp
The translation management solution from PhraseApp for mobile apps and websites, allows users for collaborating...
Dotsub
It helps businesses in making their videos more valuable, searchable, engaging and global...
Bablic
It makes website localization a quick and simple task without the need for programming...
POEditor Review and Overview
One of the best ways of making an app truly global is by translating it into various languages. This way, people from places all over the globe will be able to use it. However, localization is not at all an easy task, especially with some of the more text-heavy types of applications like video games and websites. Localizing and translation, thus, requires a lot of strategies.
POEditor is a project management platform that mainly prioritizes translation and localization tasks. It is cloud software and can be easily used on any device. It also has some additional features which shorten the cycle of translations and can integrate with certain platforms like GitHub for a more efficient process. It uses a simple RESTful API which enables the developers to automate the process of translation for even faster results.
Integration that helps in conquering difficult challenges of localization
With POEditor, integration and automation is the name of the game, both of which can greatly simplify the task of managing the translation files and the processes involved in applying them to the application or website. It can integrate with development platforms like Azure DevOps, GitLabs and GitHub for management and application of the files associated with localization. Website creators can integrate it with Wordpress as well. Additionally, the translation team can be managed as well through integration with software like Microsoft Teams. This allows the project manager to see the progression of the localization through real-time reporting capabilities.
Multiple sources of translation are manageable by POEditor
POEditor can handle several sources from the localization. The developing company may have a dedicated team for translations, which can be even more efficiently managed through integration with popular project management software. If not, then POEditor can handle the situation by providing very experienced and professional translators as well. Additionally, developers can ask their community members and fans to provide their own translations, which can be both inexpensive and in most cases, quite accurate too. POEditor can even handle machine translations from services like Google Translate.
Company Information
Company Name: Code Whale Inc.
Company Address: 1004 Sandstone Drive,, Jeffersonville, IN, USA
Founded in: 2012
Top Features
- Upto 1L Strings
- Unlimited Contributors
- Unlimited Languages
- Translation Memory
- Localization Management Automation
- REST API Access
- Smart Translation Memory
- TM Translation Searches
- Real-time Translation Updates
- Automated Saving Changes
- File Management Optimization
- WordPress & Bitbucket Integration
- GitHub Integration
- HipChat & Slack Integration
- Live Reporting
- Crowdsourced Translation Projects
- Automated Translation Process
- Machine Translation Engine
- Detailed-oriented Localization Managers
- Rich Statistics
- Plurals & Emoji Supported
- String Attributes Supported
- Multiple Supported Formats
- unlimited Projects
- API Access